Günlük yaşantımızda bizler istemesek de çoğu zaman zehirli insanlar diye tabir edilen art niyetli kişilerle birlikte olmak zorunda kalırız. Onlarla geçirdiğimiz süre zarfında sinirlerimizi bozup bizleri gerebilirler .Onların bu davranışını hazmedemeyiz ve nazik bir üslupla gönderme yapmak isteriz. Bu tür durumlarla karşı karşıya gelmemek için kapak sözlerle karşımızdaki insanı susturabiliriz. Bu sayfada olduğuna göre İngilizce kapak sözlere ihtiyacın var. Sizler için bir çalışma yaparak İngilizce kapak sözler ve Türkçe anlamlarını beğeninize sundum. Umarım beğenirsiniz sağlıcakla kalın...
Sayfa İçeriği: İngilizce Kapak Sözler, İngilizce Kapak Sözler Ve Anlamları
You are proof that God has a sense of humour. Tanrı’nın bir espri anlayışına sahip olduğunun kanıtısın.
I wouldn’t piss on you if you were on fire. Yanıyor olsan, yinede senin üzerine işemem.
Wisdom eventually comes to all of us. Someday it might even be your turn. Bilgelik eninde sonunda hepimize gelir. Belki bir gün sıra sana bile gelebilir.
You are living proof that man can live with out a brain. Sen insanın beyinsiz yaşayabileceğinin tek canlı örneğisin.
I would slap you but I’m not sure your brain could process the pain. Sana bir tokat atardım ama beyninin acıyı işleyebileceğinden pek emin değilim.
If your mind isn’t open, keep your mouth shut too. Eğer zihnin açık değilse, çenenide kapalı tut.
If we put your brain into a bird, it would fly backwards. Sendeki beyni kuşa taksak, ters uçar.
Anyone can make mistakes, but only idiots persist in their errors. Herkes hata yapabilir, ama yalnızca geri zekalılar yanlışlarında inat eder. -Marcus Tullius Cicero
I Would Challenge You To a Battle of Wits, But I See You Are Unarmed. Beyinlerimiz savaşsın isterdim; ama görüyorum ki siz silahsızsınız bayım. -Franz Kafka
I don’t have an attitude problem, you have a perception problem. Benim bir davranış problemim yok, senin algılama problemin var.
Every girl has the right to be ugly, but you abused the privilege. Her kızın çirkin olma hakkı vardır, ama sen bu ayrıcalığı abartmışsın.
Tell me… Is being stupid a profession or are you just gifted? Söylermisin bana… Aptal olmak bir meslek mi yoksa bu konuda sadece yetenekli misin?
Scientists are trying to figure out how long human can live with out a brain. You can tell them your age. Bilim insanları, insanın bir beyni olmadan ne kadar yaşayabileceğini anlamaya çalışıyorlar. Onlara yaşını söyleyebilirsin.
You’re so much smarter when you don’t speak! Konuşmadığın zaman çok daha zekisin!
The fact that I’m silent doesn’t mean I have nothing to say. Sessiz oluşum, söyleyecek hiçbir şeyim olmadığı anlamına gelmez. -Jonathan Carroll
I like your approach, now let’s see your departure. Yaklaşımın hoşuma gitti; şimdi bir de gidişini görelim.
There are only three things women need in life: food, water, and compliments. Hayatta kadınların ihtiyaç duyduğu üç şey vardır: yemek, su ve iltifatlar.
My door is always open for you so feel free to leave. Kapım daima sana açık, isteğin zaman gitmekte özgürsün.
If you’re talking behind my back, you’re in a good position to kiss my ass! Eğer arkamdan konuşuyorsan , popomu öpmek için uygun pozisyondasın demektir!.
Where did you come from, did someone leave your cage open? Nereden çıktın sen, birisi kafesini açık mı bıraktı?
Where were you when God was giving out common sense? Tanrı sağduyu dağıtırken neredeydin?
I may be drunk, Miss, but in the morning I will be sober and you will still be ugly. Ben sarhoş olabilirim bayan, ama sabaha ben ayık olacağım sense hala çirkin olacaksın.
Don’t worry you are not as dumb as you look. Endişelenme! göründüğün kadar aptal değilsin.
You are as strong as an ox and almost as intelligent. Öküz gibi güçlüsün ve hemen hemen aynı derecede de zeki.
You are the reason scientists decided that we descended from apes. Bilim insanlarının maymundan geldigimize karar vermesinin sebebi sensin.
Are you always this stupid or are you making a special effort today? Her zaman bu kadar aptal mısın yoksa bugün özel bir çaba mı sarf ediyorsun?
There are two people who I trust, the first person is me the other is not you! Güvendiğim iki kişi var, ilk kişi benim, diğeri siz değilsiniz!
You are the reason scientists decided that we descended from apes. Bilim insanlarının maymundan geldigimize karar vermesinin sebebi sensin.
Are you always this stupid or are you making a special effort today? Her zaman bu kadar aptal mısın yoksa bugün özel bir çaba mı sarf ediyorsun?
If I say something that offends you, let me know so I can do it again later. Eğer seni gücendirecek bir şey söylersem bana bunu söyle , böylece daha sonra tekrar yapabilirim.
I am sorry. My fault. I forgot you were an idiot. Özür dilerim, benim hatam. Senin bir aptal olduğunu unutmuşum.
You can not help solve my problem. Because you are it. Benim sorunumun çözülmesi için yardım edemezsin. Çünkü sorunum zaten sensin.
You have a good and kind soul. It just doesn’t match the rest of you. İyi ve nazik bir ruhun var. Bu sadece geri kalanınla eşleşmiyor.
Learn from your parents’ mistakes, use birth control. Anne ve babanın hatalarından ders al, doğum kontrol hapı kullan.
I’d slap you but that would be animal abuse. Tokat atarım sana ama bu hayvan istismarı olur.
You are proof that God has a sense of humour. Tanrı’nın bir espri anlayışına sahip olduğunun kanıtısın.
I wouldn’t piss on you if you were on fire. Yanıyor olsan, yinede senin üzerine işemem.
Wisdom eventually comes to all of us. Someday it might even be your turn. Bilgelik eninde sonunda hepimize gelir. Belki bir gün sıra sana bile gelebilir.
You are living proof that man can live with out a brain. Sen insanın beyinsiz yaşayabileceğinin tek canlı örneğisin.
I would slap you but I’m not sure your brain could process the pain. Sana bir tokat atardım ama beyninin acıyı işleyebileceğinden pek emin değilim.
If your mind isn’t open, keep your mouth shut too. Eğer zihnin açık değilse, çenenide kapalı tut.
If we put your brain into a bird, it would fly backwards. Sendeki beyni kuşa taksak, ters uçar.
Anyone can make mistakes, but only idiots persist in their errors. Herkes hata yapabilir, ama yalnızca geri zekalılar yanlışlarında inat eder. -Marcus Tullius Cicero
I Would Challenge You To a Battle of Wits, But I See You Are Unarmed. Beyinlerimiz savaşsın isterdim; ama görüyorum ki siz silahsızsınız bayım. -Franz Kafka
I don’t have an attitude problem, you have a perception problem. Benim bir davranış problemim yok, senin algılama problemin var.
Every girl has the right to be ugly, but you abused the privilege. Her kızın çirkin olma hakkı vardır, ama sen bu ayrıcalığı abartmışsın.
Tell me… Is being stupid a profession or are you just gifted? Söylermisin bana… Aptal olmak bir meslek mi yoksa bu konuda sadece yetenekli misin?
Scientists are trying to figure out how long human can live with out a brain. You can tell them your age. Bilim insanları, insanın bir beyni olmadan ne kadar yaşayabileceğini anlamaya çalışıyorlar. Onlara yaşını söyleyebilirsin.
You’re so much smarter when you don’t speak! Konuşmadığın zaman çok daha zekisin!
The fact that I’m silent doesn’t mean I have nothing to say. Sessiz oluşum, söyleyecek hiçbir şeyim olmadığı anlamına gelmez. -Jonathan Carroll
I like your approach, now let’s see your departure. Yaklaşımın hoşuma gitti; şimdi bir de gidişini görelim.
There are only three things women need in life: food, water, and compliments. Hayatta kadınların ihtiyaç duyduğu üç şey vardır: yemek, su ve iltifatlar.
My door is always open for you so feel free to leave. Kapım daima sana açık, isteğin zaman gitmekte özgürsün.
If you’re talking behind my back, you’re in a good position to kiss my ass! Eğer arkamdan konuşuyorsan , popomu öpmek için uygun pozisyondasın demektir!.
Where did you come from, did someone leave your cage open? Nereden çıktın sen, birisi kafesini açık mı bıraktı?
Where were you when God was giving out common sense? Tanrı sağduyu dağıtırken neredeydin?
I may be drunk, Miss, but in the morning I will be sober and you will still be ugly. Ben sarhoş olabilirim bayan, ama sabaha ben ayık olacağım sense hala çirkin olacaksın.
Don’t worry you are not as dumb as you look. Endişelenme! göründüğün kadar aptal değilsin.
You are as strong as an ox and almost as intelligent. Öküz gibi güçlüsün ve hemen hemen aynı derecede de zeki.
You are the reason scientists decided that we descended from apes. Bilim insanlarının maymundan geldigimize karar vermesinin sebebi sensin.
Are you always this stupid or are you making a special effort today? Her zaman bu kadar aptal mısın yoksa bugün özel bir çaba mı sarf ediyorsun?
There are two people who I trust, the first person is me the other is not you! Güvendiğim iki kişi var, ilk kişi benim, diğeri siz değilsiniz!
You are the reason scientists decided that we descended from apes. Bilim insanlarının maymundan geldigimize karar vermesinin sebebi sensin.
Are you always this stupid or are you making a special effort today? Her zaman bu kadar aptal mısın yoksa bugün özel bir çaba mı sarf ediyorsun?
If I say something that offends you, let me know so I can do it again later. Eğer seni gücendirecek bir şey söylersem bana bunu söyle , böylece daha sonra tekrar yapabilirim.
I am sorry. My fault. I forgot you were an idiot. Özür dilerim, benim hatam. Senin bir aptal olduğunu unutmuşum.
You can not help solve my problem. Because you are it. Benim sorunumun çözülmesi için yardım edemezsin. Çünkü sorunum zaten sensin.
You have a good and kind soul. It just doesn’t match the rest of you. İyi ve nazik bir ruhun var. Bu sadece geri kalanınla eşleşmiyor.
Learn from your parents’ mistakes, use birth control. Anne ve babanın hatalarından ders al, doğum kontrol hapı kullan.
I’d slap you but that would be animal abuse. Tokat atarım sana ama bu hayvan istismarı olur.

Yorumlar
Yorum Gönder